20190508()

  每個歷史主課程,我一定會要求自己至少介紹女性角色來平衡。或許因為這樣的起心動念,敘利亞詩人Maram al-Masri成為這日晨誦的主角,有趣的是,發現她得過阿多尼斯獎。前些日子和之前班上的同學聯絡上,當年還是懵懂小女孩,轉眼移居異國(?)有自己的天地了。即便臺灣兩性相對平權,但還是有很長很長的路要走。

  這日的詩歌短而有力,我反覆再三,這日因排課在冬山常難得晨誦的丁姊剛巧讀到這詩,感覺應也很有滋味。

〈我願做一個女人〉

我願做一個

女人

她鮮明的標誌

是雙唇永恆的笑靨,

甜密的親吻

滴下了嘴唇。

 

我願做一個

女人,

不被加

不被減

不被乘

不被除

不被抹去。

I Would Like to Be a Woman

I would like to be a woman.

Distinguishing mark:

an eternal smile on the lips,

kisses

deep as honey.

 

I would like to be a woman

to whom

nothing is added,

from whom

nothing is subtracted

not multiplied

not divided

not erased

not overcome.

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 靈修院 的頭像
靈修院

一靈的靈修院

靈修院 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6)