穿戴一片海洋來見我的
思念中的公主帶來 舞
躍的飛魚 騷傷的鹽
稀世珍寶 貝殼砂 海螺聲
聲聲慢吟 母音編織的囈語
我聽熱了眼睛 溼靈魂
然而 夢
在發涼的秋天流產

覺來 想起整個夏天都是風暴
水位漸漲 憂鬱漫大
行路愈行艱難 獨自登陸
迂迴於了無人跡的荒地
四方焦躁的包圍
南國無望的我啊
幾乎失去視覺

失去現實 坐擁想像王國
我看見
頭頂嫁紗那無邊天空
思念中南國的公主
鎏金網裡的眉眼 低低垂首
勝似千萬朵招風薔薇
靜物畫般 南國的卡多利亞
她信手染布 愈靛愈溼重
啊成群白鷗竄出我心
飛過大海 世界瞬時景泰藍
我大聲叫喊 向那些三桅帆
為什麼 為什麼不快

夜晚已自南方崩潰
忙著弄痛自己
眾星慌忙遁逃
那些碎裂 藍色的玻璃
如此南國 也是我的故鄉
那陷落的盆地裝滿琥珀
凝固的 地上的叫喊
啊在心所繫念的那方土地
我為公主學會了哭

那些妳所賜予的
溼度 藍色 鹽
學會流動 學會海
龐大的夢的艦隊滿載
遠行聲音一一歸來
為妳說 未盡的夢的發達史

說書至大白 夢醒教我
學會哭泣的 公主啊
切莫為一男子的燃燒 請求原諒
若非妳遠方登高遙望
幽微視線點亮寂靜的核
心 今夏我不會斗膽發動
漩渦 颶風 星塵暴
命令盤旋千百年的天使
齊聲唱詩

唱妳等待的回音 那夜黯遺落
波的羅列的潮信
千萬瓶中稿如數開啟
咒語聲聲效驗
那些過往的我 畏怯的自己
竟於一朝紛紛退散


  卡多利亞 Cattleya。花語:You are so beautiful。蘭科,原產南美,哥倫比亞國花。花期全年,姿采高雅,常用作婚禮及重要場合貴賓的襟花,氣味也是芬芳,花期又長。

  網上找到一首關於她的詩,相傳是某女詩人所作:「比幾千朵薔薇/比幾千朵金盞菊/比幾億朵康乃馨/我寧希望/一朵卡多利亞…和胸前插著一朵卡多利亞的你/一起漫步/那正是我夢寐以求…」

PM 10:18 2005/10/4
20051009
arrow
arrow
    全站熱搜

    靈修院 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()