close
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://f7.wretch.yimg.com/schelling/3/1121799349.jpg)
總這樣作看客
冷靜,保持距離
任由眼睛求索
那美麗
鏡中花,水上月
任時間行它的惡
重覆那荒謬的劫奪
我從未伸出援手
從未聽見
轉瞬即逝的呼求
不懂動,畏滋味
不曾承諾
雕像是我的刑役
這次是妳,看似沉靜
等候,不被打擾
那歹徒卻偷你搶你
要那光與水氣
索那日,與夜
在你髮膚標記它的名與痕跡
你的聲音破門而入
撞開耳朵
打破靜
我自裡面裂開
竟能吶喊,戰鬥
竟能在戰役中溫柔的探妳:
「深陷如我是否也蒙妳垂憐。」
附圖:喬托《為基督之死悲慟》1305年(帕多瓦教堂)
寫作其時所聽:John Dowland(1563-1626),〈I saw my lady weep,我看見我的女郎在哭泣〉
AM 02:12 2005/7/20
全站熱搜